Handleiding
Je bekijkt pagina 13 van 44

2
Ligar e desligar o monitor de bebé
Ligue o adaptador de corrente à unidade para bebés e a uma fonte de alimentação
para ligar a unidade. Para desligar, desligue o bebé da fonte de alimentação.
Prima e mantenha premido para ligar ou desligar a unidade dos pais.
Ajustar o volume do altifalante
/
.
Zoom
1.
Premir no modo de inatividade.
2.
Prima para selecionar.
3.
1x 2x
4x
Fale com a sua unidade de bebé
Utilizar o menu
Prima para abrir o menu ou guardar uma definição. Pode utilizar a unidade dos pais para
definições ou operações avançadas, tais como reproduzir ou parar a canção de embalar da
unidade do bebé ou ajustar a sensibilidade do som da unidade do bebé.
Quando se encontra no menu:
Funcionamento básico - Unidade-mãe
Desligar o ecrã
Dica
• Prima qualquer botão da unidade dos pais para voltar
a ligar o visor.
DVM2050 Manual do utilizador
Introdução
O Alecto DVM2050 é um sistema de obervação
áudio/vídeo sem fios adequado para utilização
privada em interiores. Pode ver e ouvir continuamen-
te ou ter o monitor de bebé ligado.
Alcance
até 50 metros em interiores
Até 300 metros no exterior
Fonte de alimentação para a unidade principal:
Bateria de iões de lítio recarregável de 3,7V,
5000mAh
Modelo: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
Adaptador de rede eléctrica de 5V DC 2A (incluído)
Modelo: VT07EEU05200
Fonte de alimentação para a unidade do bebé:
Adaptador de rede 5V DC 1A (incluído)
Modelo: VT05EEU05100
Frequência: 2405-2475 MHz
Modulação: FSK
Potência RF: <20 dBm
Ecrã: LCD a cores de 5” (QVGA 1280x720 pixéis)
Tempo de carregamento da bateria da unidade
base: 7,5 horas
Duração da bateria da unidade base:
Monitorização de vídeo: 12 horas
Monitorização de áudio: 22 horas
Gama do sensor de temperatura: 10°C - 37°C
Precisão: ±2°C (a 25°C)
Temperatura de armazenamento: 0°C - 50°C
os tempos acima são apenas indicativos e
dependem da utilização, do estado e da qualida-
de das pilhas.
Informações sobre a bateria recarregável:
Bateria de iões de lítio 3.7V 5000mAh, 18.5Wh
Zhuhai Great Power Energy Co, Ltd.
Modelo: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
Declaração de conformidade
Pelo presente, a Commaxx declara que o equipamento
de rádio Alecto DVM2050 está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de
Conformidade da UE está disponível no seguinte
endereço de Internet:
https://commaxx-certificates.com/doc/DVM2050_doc.pdf
A utilização deste dispositivo é permitida em todos os
países da UE. Em França, Itália, Rússia e Ucrânia, só é
permitida a utilização em interiores.
Informação Unidades de alimentação Unidade para pais
e bebés:
Nome e endereço do fabricante:
Vtech Telecommunications LTD, 23/F.,
Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road,
Tai Po, Hong Kong.
Modelnaam: VT07EEU05200/VT05EEU05100
Tensão de entrada: 100 - 240V~
Frequência de entrada AC: 50/60 Hz
Tensão de saída: 5.0V DC
Corrente de saída: 2,0 A/1,0 A
Potência de saída: 5,0 W
Eficiência ativa média: 74,0%.
Eficiência em carga baixa de 10%: -
Consumo de energia sem carga: 0,07 W
S
Instruções de segurança importantes
A placa de caraterísticas anexa está situada na parte
inferior da base do aparelho para bebés.
1. CUIDADO: Não instale a unidade para bebés a
uma altura superior a 2 metros.
2. CUIDADO: Utilize apenas a pilha fornecida.
3. Existe o perigo de explosão se for utilizado um tipo
de pilha incorreto para a unidade dos pais. A pilha
não deve ser exposta a temperaturas extremas,
altas ou baixas, nem a baixa pressão atmosférica
em grandes altitudes durante a utilização,
armazenamento ou transporte. A eliminação das
baterias no fogo ou num forno quente, a quebra ou
o corte mecânico da bateria podem resultar numa
explosão. Submeter produtos ou baterias a
temperaturas extremamente elevadas pode
resultar em explosão ou fuga de líquidos ou gases
inflamáveis. Submeter os produtos ou as baterias
a uma pressão de ar extremamente baixa pode
resultar em explosão ou fuga de líquidos ou gases
inflamáveis.
4. No caso de equipamento com ficha, a tomada
(adaptador de corrente) deve ser instalada perto
do equipamento e ser facilmente acessível.
5. Utilizar e armazenar o produto a uma temperatura
entre 0°C e 40°C.
3
Posicionamento do monitor para bebés
Cuidado
• O volume de produção predefinido da
unidade dos pais é o nível 4, o volume
máximo é o nível 7. Se ouvir o ruído
de retorno do monitor para bebés
durante a regulação:
- Certifique-se de que o monitor para
bebés e a unidade dos pais estão a
mais de 1 metro de distância OU
- Baixe o volume da unidade dos pais.
NOTESNOTE
Comentário
• Para evitar interferências de outros
dispositivos electrónicos, coloque o
monitor para bebés a pelo menos 1
metro de distância de dispositivos
como routers sem fios, micro-ondas,
telemóveis e computadores.
Visão geral - Unidade-mãe
1 Antena
• Levante a antena para obter um alcance ótimo.
2 Indicador
• Ligado quando a unidade dos pais está
emparelhada com a unidade do bebé.
Pisca quando se perde a ligação à unidade
do bebé que está a ser vigiada.
•
3
Indicador
• Permanece aceso quando o adaptador está
ligado e a bateria está a ser carregada ou a
receber manutenção.
Pisca quando a bateria está fraca e precisa
de ser recarregada.
Desliga-se quando o adaptador está
desligado e a capacidade restante da bateria
é suficiente.
•
•
4 Luz indicadora de som de 3 fases
5
/
botão
•
•
6
|
|
|
Teclas de seta
• Prima para navegar para a esquerda, para a
direita, para cima e para baixo no menu
principal e nos submenus.
Prima para mover a câmara da unidade do
bebé para a esquerda, para a direita, para
cima e para baixo.
•
7
Menu/Seleção
• Prima para abrir o menu principal.
Quando estiver num menu, prima para
selecionar um item ou guardar uma definição.
•
8
Atual |
LCD ligado/desligado
9
/
• Aumenta ou diminui o volume da unidade-mãe.
.
10 Microfone incorporado
11 Orador
12 Tampão
13 RESET
• Assegura o reinício da unidade-mãe.
14 Tripé
1
Ligar o monitor de bebé
Conteúdo da caixa
Quick start guide
2
Kabel minimaal 1 meter
verwijderd
houden van bab
y.
Garder une distance minimal d’un mètre
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Meter, von
dem Ba
by, ent
fernt zu halten.
Keep ca
bl
e at least 1m
away
from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de
distancia del bebé
V1.1
Kabel minimaal 1 meter verwijderd
houden v
an baby.
Garder une distance minimal d’un mètre
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Mete
r, von
dem Ba
by, ent
fernt zu halten.
Keep ca
bl
e at least 1m
away
from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de
distancia del bebé
V1.1
≥
<
1m
1m
Visão geral - Unidade para bebés
2
1
2
5
6
8
9
7
3
4
10
2
2
1x
2x
4x
Zoom
2
11
12
14
13
2
Premir e manter
premido
4
Verificação do estado
Assim que ligar as unidades do bebé e
dos pais, a unidade dos pais apresenta
a imagem da unidade do bebé e o LED
acende-se.
1
2
3
4
5
8
9
10
11
6
12
7
13
8
9
10
11
12
13
Kabel minimaal 1 meter verwijderd
houden van baby.
Garder une distance minimal d’un mètre
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Meter, von
dem Baby, entfe
rnt zu halten.
Keep cable at least 1m away from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de
distancia del bebé
V1.1
A luz LED na parte de trás da unidade
para bebés também se acende.
x 2
x 2
Rotação e inclinação da unidade do bebé
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
support.alectobaby.nl
- DVM2043C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
support.alectobaby.nl
- DVM2050C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
support.alectobaby.nl
- DVM2060C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
- DVM2043
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.8V 2100mAh Li-ion battery
- DVM2050
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.7V 5000mAh Li-ion battery
- DVM2060
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.7V 5000mAh Li-ion battery
Especificações
1 Sensor de luz
2 Câmara
3 LEDs de infravermelhos
4 Luz nocturna
5 Microfone
6 Altifalante
7 LED DE ALIMENTAÇÃO
8 Interruptor de luz nocturna
• Ligado quando a unidade do bebé
está ligada e emparelhada com a
unidade dos pais.
• Pisca quando a unidade do bebé não
está a ser vista; ou quando se perde a
ligação à unidade dos pais.
• Toque para ligar ou desligar a luz de
presença.
• Toque sem soltar para ajustar o brilho.
9 Antena
10 Sensor de temperatura
11 Ficha de ligação
12 Botão PAIR
13 Orifícios de montagem na parede
Prima e mantenha premido durante três
segundos para ativar o modo de emparel-
hamento.
Repor as definições de fábrica da unidade
para bebés.
1. Prima e mantenha premido o botão
PAIR até ouvir um sinal sonoro.
2. Solte o botão PAIR e, em seguida,
prima novamente o botão PAIR cinco
vezes até ouvir outro sinal sonoro.
3. O bebé emite outro sinal sonoro
quando a reposição está concluída.
Depois disso, o bebé é reiniciado.
•
•
Prima e mantenha premido para falar com a
unidade do bebé.
Num submenu, prima para sair do menu.
Prima sem soltar e fale para a
unidade dos pais. A sua voz é transmiti-
da para a unidade do bebé. Solte
quando terminar de falar e ouça nova-
mente o seu bebé.
• Prima ou para percorrer as opções de menu.
Prima ou para selecionar um item.
Prima , para confirmar a sua seleção.
Prima / , para sair do menu e regressar à visualização em direto.
•
•
•
Prima as teclas de seta para mover a câmara ou
mantenha premidas as teclas de seta para mover continuamente.
Prima para desligar o visor. Continua a
ouvir o som da unidade do bebé.
|
ATENÇÃO
Antes de colocar o conjunto em funciona-
mento, retire todas as películas de
proteção das unidades dos pais e do bebé.
Prima ou para selecionar , ,
ou para aumentar ou diminuir o
zoom e prima para confirmar a sua
seleção.
NOTA: A placa de caraterísticas está
localizada por baixo da bateria.
NOTAS
• A bateria recarregável da unidade dos pais está incorporada.
• Utilize apenas os adaptadores de corrente fornecidos com este produto.
• Certifique-se de que o monitor para bebés não está ligado a uma tomada eléctrica controlada
eletronicamente.
• Ligue os adaptadores de corrente apenas na vertical ou à porta. As fichas dos adaptadores não
foram concebidas para suportar o peso de um monitor para bebés, por isso não as ligue a tomadas
no teto, debaixo da mesa ou num armário. Caso contrário, os adaptadores podem não se ligar
corretamente às tomadas.
• Certifique-se de que os cabos da unidade dos pais, da unidade do bebé e do adaptador de corrente
Prima para ajustar o volume do
altifalante da unidade dos pais.
Bekijk gratis de handleiding van Alecto DVM2050, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Alecto |
| Model | DVM2050 |
| Categorie | Babyfoon |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 32896 MB |

