Handleiding
Je bekijkt pagina 98 van 181

5
Praca w trybie TIMER
1. Po uruchomieniu klimatyzatora należy wybrać pożądany
tryb pracy.
2. Do wybrania trybu zegarowego służy klawisz TIMER.
Każde przyciśnięcie tego klawisza zmienia wygląd
wyświetlacza zgodnie z poniższym rysunkiem:
BRAK
TIMER ON TIMER OFF TIMER ON-OFF
Praca w trybie TIMER
Tryb zdrowotny
1. Po włączeniu klimatyzatora klawiszem POWER
należy nastawić wymagany tryb pracy i temperaturę.
2. Inicjowanie funkcji zdrowotnego nadmuchu powietrza
Wciskając klawisz EXTRA FUNCTION należy przejść do
funkcji dodatkowych i wybrać jedną z dwóch opcji nadmuchu
powietrza.
– jak pokazano na rysunku poniżej. Wybór należy zatwierdzić
klawiszem CONFIRM/CANCEL.
3. Anulowanie funkcji zdrowotnego nadmuchu
Wciskając klawisz EXTRA FUNCTION należy przejść do
funkcji dodatkowych i wybrać opcję nadmuchu powietrza
według aktualnych ustawień. Wybór należy zatwierdzić
klawiszem CONFIRM/CANCEL. Uwaga:
Żaluzji poziomej nie należy przestawiać ręcznie. Grozi to
nieprawidłową pracą nadmuchu. W przypadku
nieprawidłowego działania tego elementu należy wyłączyć
klimatyzator na minutę, a po powtórnym załączeniu ustawić
pozycję żaluzji za pomocą pilota bezprzewodowego
Uwagi:
1. Wybór funkcji zdrowotnego nadmuchu powietrza
unieruchamia żaluzję poziomą w zadanym położeniu.
2. W trybie ogrzewania lepiej jest ukierunkować nadmuch w
dół.
3. W trybie chłodzenia bardziej odpowiednie jest ustawienie
nadmuchu w górę.
4. Przy dużej wilgotności powietrza dłuższa praca
klimatyzatora w trybie chłodzenia lub osuszania może
prowadzić do pojawienia się wilgoci na wylocie powietrza.
TIMER OFF-ON
0.5h
0.5h 0.5h
0.5h
Migające symbole „ON” i „OFF” oznaczają wybranie trybu
włączenia lub wyłączenia urządzenia po nastawionym okresie czasu.
3. Czas ten nastawia się za pomocą klawiszy ze strzałkami:
Każde przyciśnięcie klawisza zwiększa nastawiany
czas o pół godziny, aż do nastawy 12 godzin,
a powyżej tej wartości o godzinę.
Każde przyciśnięcie klawisza zmniejsza nastawiany
czas o pół godziny – poniżej nastawy 12 godzin,
a powyżej tej wartości o godzinę.
Maksymalna wartość nastawy wynosi 24 godziny.
4. Zatwierdzenie nastawy
Nastawę należy zatwierdzić klawiszem CONFIRM/CANCEL.
Symbole „ON” i „OFF” przestaną wtedy migać.
5. Anulowanie nastawy
Klawisz TIMER należy przyciskać aż do wyzerowania
nastawionego czasu.
Porady:
Po wymianie baterii, bądź po przerwie w zasilaniu należy
powtórnie nastawić pożądany czas.
Wybierając odpowiednie nastawy trybu TIMER ON i TIMER
OFF można uzyskać pożądaną sekwencję włączenia
i wyłączenia klimatyzatora.
Inne
pozycje
ZGODNOŚĆ MODELI Z NORMAMI
UNII EUROPEJSKIEJ
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
CZYNNIKA CHŁODNICZEGO
Klimat: T1 Napięcie: 230V
WE
Wszystkie produkty są zgodne z następującymi przepisami
europejskimi:
- Dyrektywą niskonapięciową 2014/35/UE
- Dyrektywą kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE
RoHS
Produkty spełniają wymagania dyrektywy Parlamentu Europej-
skiego i Rady 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania
niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym (Dyrektywa RoHS UE)
WEEE
Zgodnie z dyrektywą 2012/19/WE Parlamentu Europejskiego
niniejszym informujemy użytkowników o wymogach utylizacji
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
WYMAGANIA DOTYCZĄCE UTYLIZACJI:
Na klimatyzatorze znajduje się ten symbol. Ozna-
cza to, że urządzenia elektryczne i elektroniczne nie
powinny być wrzucane do pojemnika wraz z niesegre-
gowanymi odpadami z gospodarstwa domowego. Nie
należy próbować samodzielnie demontować systemu:
demontaż systemu klimatyzacyjnego, odzyskiwanie czynnika
chłodniczego, oleju lub innych części, może być wykonany
wyłącznie przez wykwalifikowany personel zgodnie z odpo-
wiednimi lokalnymi i krajowymi przepisami prawnymi. W celu
serwisowania, demontażu i utylizacji klimatyzatorów należy użyć
specjalistycznego sprzętu. Zapewniając prawidłową utylizację
urządzenia, użytkownicy przyczyniają się do ograniczenia ryzy-
ka wystąpienia potencjalnych zagrożeń dla środowiska i ludzkie-
go zdrowia. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować
się z instalatorem lub organami władz lokalnych. Baterie znajdu-
jące się w pilocie należy usunąć i utylizować oddzielnie zgodnie
z odpowiednimi lokalnymi i krajowymi przepisami prawnymi.
1
1+2=
kg
R32
2
kg
2=
1=
B
C
D
F E
kg
A
Niniejszy produkt zawiera fluorowane gazy
cieplarniane. Nie uwalniać do atmosfery. Typ czynnika
chłodniczego: R32
Wartość GWP*: 675
GWP = potencjał tworzenia efektu cieplarnianego
Należy wypełnić nieusuwalnym tuszem
● 1 fabryczny załadunek czynnika chłodniczego do produktu
● 2 dodatkową ilość czynnika chłodniczego dodaną pod-
czas instalowania klimatyzatora
● 1+2 łączną ilość czynnika chłodniczego podaną na etykie-
cie dołączonej do produktu.
Etykietę należy przylepić w bliskiej odległości od zasilania
produktu (np. wewnątrz osłony zaworów).
A zawiera fluorowane gazy cieplarniane
B fabryczne napełnienie czynnikiem chłodniczym: zob.
tabliczka znamionowa urządzenia
C dodatkowa ilość czynnika chłodniczego dodana podczas
instalowania klimatyzatora
D całkowite napełnienie klimatyzatora
E urządzenie zewnętrzne
F butla z czynnikiem chłodniczym i przewód do napełniania
Zawiera fluorowane gazy cieplarniane.
Wi-Fi
- maksymalna moc transmisji bezprzewodowej (20dBm)
- zakres częstotliwości transmisji bezprzewodowej (2400-2483,5 GHz)
Bekijk gratis de handleiding van Aiwa SUIJINAIR 12 ACD-12200, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Aiwa |
| Model | SUIJINAIR 12 ACD-12200 |
| Categorie | Airco |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 32716 MB |







