Abus C523–C526 handleiding

2 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 2 van 2
C503 / C506 / C509 / C515 / C523 / C526 | Safelex™ Verrouillage
universel de câble | Consignes d‘utilisation et d‘installation
C503 / C506 / C509 / C515 / C523 / C526 | Bloqueo universal
para cables Safelex™ | Instrucciones de operación
1.
2.
3. 4.
Applications :
1. Ouvrez le verrouillage de câble
universel Safelex™ en faisant glisser
le levier d‘ouverture noir vers la
gauche jusqu‘à atteindre la position
complètement ouverte. Le mécanisme
de blocage est ainsi ouvert afin que
le câble puisse y être inséré.a
2. Guidez le câble dans tous les
composants à sécuriser. Faites
ensuite entrer le câble par la droite
dans le dispositif de verrouillage de
câble universel Safelex™ et tendez-le
autant que possible.
3. Replacez le levier d‘ouverture noir
dans la position de verrouillage.
Tirez sur la câble de manière qu‘il
soit bien tendu. Le câble ne peut
être retiré du dispositif de verrouillage
tant que le levier d‘ouverture reste
dans cette position.
4. Sécurisez le dispositif de verrouillage
de câble universel Safelex™ avec au
moins un cadenas.
Tirez de nouveau sur le câble
pour vous assurer qu‘il est assez
tendu et que tous les points sont
efficacement verrouillés.
Le câble peut être retendu même
lorsque le dispositif est fermé.
Contenu Matériau :
a. Verrouillage universel de câble Safelex™ :
b. un câble de longueur correspondante :
C503, C523 = 1 m (3ft.)
C506, C526 = 2 m (6ft.)
C509 = 3 m (10ft.)
C515 = 5 m (15ft.)
V2 | L23
ABUS propose diverses longueurs de câble. Dans le dispositif de verrouillage, vous pouvez changer le câble en le repoussant dans le sens inverse
de l‘ancrage. Il suffit ensuite de tirer sur celui-ci. Le câble nylon du C523 et du C526 peut être réduit en cas de besoin. Merci de couper le cable à
la longueur désirée en utilisant un cutter ou des ciseaux et appointer les extrémités du câble avec un taille-crayon.
AVERTISSEMENT : Le produit est généralement utilisé en guise de fusible avec des dispositifs ou des équipements potentiellement dangereux, an
de garantir que ces dispositifs ou équipements ne fonctionnent pas pendant les réparations ou l‘entretien. Si le produit n‘est pas utilisé correctement et
conformément à ce manuel et à toutes les autres instructions relatives au produit, il peut ne pas arrêter le fonctionnement de ces dispositifs ou équipe-
ments potentiellement dangereux, et une telle erreur peut entraîner la mort ou des blessures graves. Le produit ne doit être utilisé que par du personnel
ayant reçu une formation adéquate sur les procédures appropriées an de s‘assurer qu’il est utilisé correctement. Le produit ne doit être utilisé que
pour des applications appropriées. Suivez les instructions des produits pour garantir une utilisation correcte de chaque produit. Le personnel formé
doit s‘assurer que le produit est xé en toute sécurité avant d‘entreprendre des réparations ou d‘autres travaux. Le non-respect des instructions et des
avertissements relatifs au produit peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Vous trouverez d‘autres informations et des vidéos d‘application correspondantes sur tout verrouillage en protection de maintenance sous
http://www.abus.com/eng/Service/Videos/Industrial-safety
Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques. Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d’impression éventuels.
©
ABUS | D 58292 Wetter | Germany - www.abus.com
1.
2.
3. 4.
Aplicación:
1. Abra el bloqueo universal para
cables Safelex™ empujando hacia
la izquierda la palanca de apertura
negra a la posición completamente
abierta. De esta forma, se abre el
mecanismo de bloqueo, para que
el cable pueda introducirse.
2. Pase el cable por todos los
componentes que desee bloquear.
A continuación, introduzca el cable
desde la derecha por el bloqueo
universal para cables Safelex™ y
atraviéselo todo lo que pueda.
3. Empuje hacia atrás la palanca de
apertura negra hasta situarla en la
posición de bloqueo. Tire del cable
hasta que esté completamente tenso.
El cable no puede retirarse del dispo-
sitivo de bloqueo mientras la palanca
de apertura esté en esta posición.
4. Bloquee el bloqueo universal para
cables Safelex™ colgando como
mínimo un candado.
Vuelva a tirar del cable para
asegurarse de que el cable está lo
suficientemente tirante y todos los
puntos están bien bloqueados.
El cable también puede apretarse en
cualquier momento estando cerrado.
Contenido:
a. Bloqueo universal para cables Safelex™
b. Un cable con la longitud correspondiente
C503, C523 = 1 m (3ft.)
C506, C526 = 2 m (6ft.)
C509 = 3 m (10ft.)
C515 = 5 m (15ft.)
V2 | L23
ABUS ofrece varias longitudes de cable. Puede sustituir el cable presionando el extremo de fijación en sentido contrario al anclaje y, a continuación,
sacándolo. El cable de nailon de los artículos C523 y C526 se puede acortar a su gusto. Por favor, corte el cable a la largura deseada utilizando una
cuchilla o tijeras y utilice un sacapuntas para afilar el extremo.
¡ADVERTENCIA!: El producto se utiliza generalmente junto con dispositivos o equipos potencialmente peligrosos como medida de seguridad para
garantizar que dichos dispositivos o equipos no funcionen durante las reparaciones o el mantenimiento. Si el producto no se utiliza correctamente y
de acuerdo con este manual y todas las demás instrucciones del producto, puede provocar que el producto no detenga el funcionamiento de estos dis-
positivos o equipos potencialmente peligrosos, y dicho fallo podría causar la muerte o lesiones graves. El producto solo debe ser utilizado por personal
que haya recibido la formación adecuada sobre los procedimientos correctos para garantizar la correcta utilización del producto. El producto solo debe
utilizarse para aplicaciones adecuadas. Siga las instrucciones del producto para garantizar el uso adecuado de cada producto. El personal cualicado
debe asegurarse de que el producto esté bien sujeto antes de iniciar reparaciones u otros trabajos. El incumplimiento de las instrucciones y advertencias
del producto puede provocar la muerte o lesiones graves.
Para más indicaciones y películas de utilización adecuadas sobre cada bloqueo de la protección de mantenimiento, véase:
http://www.abus.com/eng/Service/Videos/Industrial-safety
Reserve cambios técnicos. Por errores y erratas no se hace responsable.
©
ABUS | D 58292 Wetter | Germany - www.abus.com
FR

Bekijk gratis de handleiding van Abus C523–C526, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkAbus
ModelC523–C526
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte835 MB